Ave Fénix طائر الرعد

Poesía de Samih AlQasim سميح القاسم de 41 palabras

وَيَكُونُ أن يَأْتِي

يَأْتِي مَعَ الشَّمْسِ

وَجْهٌ تَشَّوَهَ فَي غُبَارِ مَنَاهِجِ الْدَّرْسِ

وَيَكُونُ أن يَأْتِي

بَعْدَ انْتِحَارِ القَحْطِ فِي صَوْتِي

شَيء . . رَوَائِعُهُ بِلَا حَدٍّ

شَيء يُسَمَّى فِي الْأَغَانِي

طائِرَ الرَّعَدِ

لَا بُدَّ أَنْ يَأْتِي

فَلَقَدْ بَلَغْنَاهَا

بَلَغْنَا قِمَةَ الْمَوْتِ

 

 

Un extraño en una ciudad lejana غريب في مدينة بعيدة

Poesía de Mahmoud Darwish محمود درويش de 43 palabras

عِنْدَمَا كُنْتُ صَغِيرًا

وَجَمِيلًا

كَانَتِ الْوَرْدَةُ دَارِي

وَالْيَنَابِيعُ بِحَارِي

صَارَتِ الْوَرْدَةُ جُرْحًا

وَالْيَنَابِيعُ ظَمْأَ

_هَلْ تَغَيَّرْتَ كَثِيرًا؟

_مَا تَغَيَّرْتُ كَثيرًا

عِنْدَمَا نَرْجَعُ كَالرِّيحِ

إِلَى مَنْزِلِنَا

حَدِّقِي فِي جَبْهَتِي

تَجِدِي الْوَرْدَ نَخِيلًا

وَالْيَنَابِيعُ عَرَقْ

تَجِدِينِي مِثْلَمَا كُنْتُ

صَغِيرًا

..وَجَمِيلًا

 

 

Mi corazón es para mi país إن قلبي لبلادي

Poesía de Ibrahim Tuqán إبراهيم طوقان de 49 palabras

إِنَّ قَلْبِي لِبِلَادِي        لَا لِحِزْبٍ أَو زَعِيم

لَمْ أَبِعْهُ لِشَقيق        أَو صَدِيقٍ لِي حَمِيم

لَيْسَ مِنِّي لَو أَرَاه          مَرَّةً غَيْرَ سَلِيم

وَلِسَانِي كَفُؤَادِي         نِيطَ مِنْهُ بِالصَّمِيم

وَغَدِي يُشْبِهُ يَوْمِي        وَحَدِيثِي كَقَديمي

لم أَهَبْ غَيْظَ كَريم          لَا وَلَا كَيْدَ لَئِيم

غَايَتِي خِدْمَةُ قَوْمِي       بِشَقَائِي أوْ نَعِيمِي

 

 

Con mis dientes بِأَسْنَانِي 

Poesía de Tawfiq Zaiad توفيق زياد de 50 palabras

،بِأَسْنَانِي

سَأَحْمِي كُلَّ شِبْرٍ مِنْ ثَرَى وَطَنِي

.بِأَسْنَانِي

وَلَنْ أَرْضَى بَدِيلاً عَنْهُ

لَو عُلِّقْتُ

 .مِنْ شِرِيَانِ شِرِيَانِي

أَنَا بَاقٍ

،أَسِيرُ مَحَبَّتِي .. لِسِيَاجِ دَارِي

.لِلنَّدَى .. لِلزَّنْبَقِ الحَانِي

أَنَا بَاقٍ

وَلَنْ تَقْوَى عَلَيَّ

جَمِيعُ صُلْبَانِي

أَنَا بَاقٍ

لِآخُذَكُمْ .. وَآخَذُكُم .. وَآخَذُكُمْ

بِأَحْضَانِي

بِأَسْنَانِي

سَأَحْمِي كُلَّ شِبْرٍ مِنْ ثَرَى وَطَنِي

بِأَسْنَانِي

 

 

La Palabra الكلمة

Poesía de Mahmoud Darwish محمود درويش de 50 palabras

الشَّاعِرُ الْعَرَبِيُّ مَحْرُومٌ

دَمُ الصَّحْرَاءِ يَغْلِي فِي نَشِيدِهْ

وَقَوَافِل النُّوقِ الْعَطَاشْ

أَبَدًا تُسَافِرُ فِي حُدُودِهْ

!وَالْحَلْوَةُ السَمْرَءِ فِي صَدْفِ الْبِحارِ

الشَّاعِرُ الْعَرَبِيُّ مَحْرُومٌ

تَعَوَّدَ أَنْ يَمُوتَ بِسَيْفِ صَمَتِهْ

ألْقَى عَلَى عَيْنَيهِ كُلَّ السِّرِّ

قَالَ: غَدًا سَتَفْهَمُهَا عَيُونِي

وَأَنَا تَرَكْتُ لَكَ الْكَلَامَ عَلَى عَيُونِي

!لَكِنْ , أَظُنُّكِ مَا فَهِمْتِ

 

 

Al Alba عِنْدَ طُلوعِ الفَجْرِ 

Poesía de Muín Basisu معين بسيسو de 50 palabras

…سَأُقاوِمْ

ما زالَ في الْجِدارِ صَفْحَةٌ بَـيْضاءْ

…وَلَمْ تَذُبْ أصابِعُ الكَفَّـيْنِ بَعْدُ

هُناكَ مَنْ يَدَقْ

بَرقيةٌ عَبْرَ الجدارْ

قدْ أصْبَحَتْ أسْلاكُنا عُروقُنا

…عروقُ هذهِ الْجُدْرانْ

دِماؤُنا تَصُبُّ كُلُّها،

…تَصُبُّ في عروقِ هذه الجدرانْ

برقيةٌ عَبْرَ الجدارْ

قَدْ أَغْلَقوا زِنْزانةً جَديدهْ

…قَد قَتَلوا سَجينْ

قد فَتَحوا زنزانةً جديدهْ

…قد أحضروا سجينْ